科目代碼:211 科目名稱:翻譯碩士英語
一、考試要求
“翻譯碩士英語”作為全日制翻譯碩士專業學位(MTI)入學考試的外國語考試,其目的是考察考生是否具備進行MTI學習所要求的英語水平。具體考核要求如下:
1. 具有良好的英語基本功,認知詞匯量在10,000以上,掌握6,000個以上英語積極詞匯,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。
2. 能熟練掌握正確的英語語法、結構、修辭等語言知識,具備初步的英語應用能力。
3.具有較強的閱讀理解能力,能夠利用各種閱讀技巧獲取主要信息,并具備對閱讀材料進行初步歸納和推理的能力。
4. 具備初步的外語寫作能力,能用英語表達較為復雜的觀點和思想,英語語言表述基本做到內容一致、結構較為連貫、語匯較為豐富、句式和表達較為多樣。
二、考試內容
本考試包括以下三部分:詞匯語法、閱讀理解、英語寫作。總分為100分。
(一)詞匯語法
1、要求
(1)詞匯量要求:認知詞匯量應在10,000以上,其中積極詞匯量為5,000以上,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。
(2)語法要求:能正確運用英語語法、結構、修辭等語言規范知識。
2、題型:多項選擇或改錯題。
(二)閱讀理解
1、要求
(1)能讀懂常見外刊上的專題文章、歷史傳記及文學作品等各種文體的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實與細節,并能理解其中的觀點和隱含意義。
(2)能根據閱讀時間要求調整自己的閱讀速度。
(3)能夠利用各種閱讀技巧獲取主要信息,并具備對閱讀材料進行初步歸納和推理的能力。
2、題型:
(1)多項選擇題(包括信息事實性閱讀題和觀點評判性閱讀題)
(2)簡答題(要求根據所閱讀的文章,用3-5行字數的有限篇幅扼要回答問題,重點考查閱讀綜述能力)
本部分題材廣泛,體裁多樣,選材體現時代性、實用性;重點考查通過閱讀獲取信息和理解觀點的能力;對閱讀速度有一定要求。
(三)英語寫作
1、要求
考生能根據所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的記敘文、說明文或議論文。該作文要求語言通順,用詞得體,結構合理,文體恰當。
2、題型:命題作文。
三、題型
試卷滿分為100分(均用英文作答)
其中包括:填空題、單項選擇題、多項選擇題、改錯題、簡答題、閱讀理解和命題作文等。
四、參考教材
1、高級英語,張漢熙,外語教學與研究出版社,2000年。
2、綜合教程 (1-6冊,修訂版) ,何兆熊主編,上海外語教育出版社,2011年。
3、寫作教程(1-4冊,修訂版),鄒申主編,上海外語教育出版社,2011年。
以上為長沙理工大學013外國語學院部分考試大綱,全部內容請下載附件或到院校官網查詢!
點擊下載:013 外國語學院考試大綱
原文標題:2021年全日制和非全日制碩士研究生初試、復試、同等學力加試科目考試大綱
原文鏈接:https://www.csust.edu.cn/yjsy/info/1113/5437.htm
以上就是“2021考研大綱:長沙理工大學013外國語學院2021年碩士研究生考試大綱”的全部內容,更多考研大綱信息,請多多關注!