【長難句】
Rather than back away, the Department of Foreign Affairs launched a campaign of political visits and media interviews, resulting in coverage that neutralised and even turned around the negative spin.
【句子拆分】
主語 the Department of Foreign Affairs
謂語 launched
賓語 a campaign
【單詞解析】
單詞
launch
音標
[l?:nt?]
中文詞意
vt.發射;發動vi.投入
【語法分析】
這句話的主語是"the Department","of Foreign Affairs"是對主語的修飾,謂語"launched","a campaign"是賓語,"of political visits and media interviews"同樣是對賓語的修飾,"resulting in coverage",引導結果狀語,"that"引導定語從句修飾"coverage",定語從句主語實際的主語"coverage",由關系代詞"that"替代 ,謂語包含兩個并列的實意動詞"neutralised and even turned around",賓語是"the negative spin",至于句首的"rather than back away",可以看成是狀語。
【譯文】
愛爾蘭外交部對此沒有退縮, 而是開展了一場由政治訪問和媒體采訪組成的運動,從而使報道變得中立, 甚至扭轉了負面的傾向性。
【考情分析】
這句話需要說的一點是"spin"這個詞,性對比較常見的含義是“旋轉”,但在新聞報道和公共輿論方面,它專指某個方向的“偏袒”,本文出現的是"the negative spin",即負面的報道,與之相對的是"positive spin",也就是積極的正面的報道,即我們常說的“說好話”。
點擊查看:22考研初期必備經典長難句匯總(六月份)
點擊查看:22考研初期必備經典長難句匯總(七月份)
以上就是“2022考研英語:22考研中期必備經典長難句(21)”的內容,更多考研信息,請持續關注。