天天草狠狠干_中文一区_视频一区二区中文字幕日韩_亚洲91精品_天天插天天射天天干_黑人巨大精品欧美一区二区免费

2019考研英語翻譯基礎復習技巧:詞類轉譯的四種情況

以下是小編整理了“2019考研英語翻譯基礎復習技巧:詞類轉譯的四種情況”文章,一起了解一下吧——希望對考生有幫助!
 
1、轉譯成動詞。英語中的某些名詞、介詞、副詞,翻譯時可轉譯成漢語中的動詞。
 
The lack of any special excretory system is explained in a similar way.
 
植物沒有專門的排泄系統,可用同樣的方式加以說明。(名詞轉譯)
 
As he ran out ,he forgot to have his shoes on.他跑出去時,忘記了穿鞋子。
 
2、轉譯成名詞。英語中的某些動詞、形容詞,翻譯時可轉換成漢語中的名詞。
 
The earth on which we live is shaped a ball.
 
我們居住的地球,形狀像一個大球。(動詞轉譯)
 
The doctor did his best to cure the sick and the wounded.
 
醫生盡了最大的努力來治療病號和傷員。(形容詞轉換)
 
3、轉譯成形容詞。英語中有些作表語或賓語的抽象名詞,以及某些形容詞派生的名詞,往往可轉譯成漢語中的形容詞。另外,當英語動詞轉譯成漢語名詞時,原來修飾該動詞的副詞也往往隨之轉譯成漢語中的形容詞。
 
It is no use employing radar to detect objects in water.
 
使用雷達探測水下目標是沒有用的。(作表語的名詞轉譯)
 
The sun affects tremendously both the mind and body of a man.
 
太陽對人的身體和精神都有極大的影響。(副詞轉譯)
 
4、轉譯成副詞。英語中的某些名詞、形容詞,翻譯時可轉譯成漢語中的副詞。
 
When he catches a glimpse of a potential antagonist, his instinct is to win him over with charm and humor .只要一發現有可能反對他的人,他就本能地要用他的魅力和風趣將這些人爭取過來。(名詞轉譯)
 
以上是為大家準備整理的“2019考研英語翻譯基礎復習技巧:詞類轉譯的四種情況”的相關內容。

X

掃碼添加獲取各院校復試名單及錄取名單

【版權與免責聲明】本站所提供的內容除非來源注明研線網,否則內容均為網絡轉載及整理,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責。文章由本站編輯整理發出,僅供個人交流學習使用。如本站稿件涉及版權等問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。

責任編輯:tjl
主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美视屏 | 精品久久国产 | 在线观看成人小视频 | 黄色在线免费看 | 四虎欧美 | 午夜电影福利 | 中文字幕在线综合 | 在线免费看黄 | 一本一道久久a久久精品综合 | 日韩在线电影一区 | а天堂中文最新一区二区三区 | 精品亚洲第一 | 亚洲欧美视频 | 亚洲国产精品99久久久久久久久 | 亚洲第一成人久久网站 | 久久久www成人免费无遮挡大片 | 日韩中文字幕在线播放 | 亚洲精品久久久久国产 | 在线免费观看黄色 | 成人免费视频网站在线观看 | 国产精品一区二区三区四区五区 | 亚洲国产精品久久久 | 久久久在线免费观看 | 精品日韩一区二区三区 | 婷婷精品久久久久久久久久不卡 | 久久性 | 久久99精品视频 | 一级片视频在线观看 | 亚洲国产成人av好男人在线观看 | 亚洲国产aⅴ成人精品无吗 久久综合久久久 | av永久| 中文字幕免费观看 | 欧美一区永久视频免费观看 | 91精品久久久久久久久久 | 免费一级在线视频 | 亚洲一区视频在线 | 欧美一区二区三区四区不卡 | 亚洲一区二区三区高清 | 黄色片视频在线播放 | 国产亚洲人成网站在线观看 | 久久国产一区二区 |